Forum Opéra

Rigoletto — Paris (Athénée)

arrow_back_iosarrow_forward_ios
Partager sur :
Partager sur facebook
Partager sur twitter
Partager sur linkedin
Partager sur pinterest
Partager sur whatsapp
Partager sur email
Partager sur print
Spectacle
5 juin 2022
Verdi, 1 – Hugo, 0

Note ForumOpera.com

2

Infos sur l’œuvre

Texte de Victor Hugo, musique Giuseppe Verdi

Adaptation de Waas Gramser, Kris Van Trier (Compagnie Marius), traduction en français d’Anne Vanderschueren

Production DESCHONECOMPANIE et Muziektheater Transparant.

Coproduction Comp. Marius, Opéra Grand Avignon, Athénéé Théâtre Louis-Jouvet et Perpodium

Détails

Mise en scène

Tom Goossens

Dramaturgie musicale

Lalina Goddard

Régie et réalisation du décor

Johannes Vochten

Eclairage

Luc Schaltin

Triboulet/Rigoletto

Filip Jordens

Blanche/Gilda

Esther Kouwenhoven

Le Roi/Mantoue

Lars Corijn

Autres rôles

Karlijn Sileghem

Tom Goossens

Piano et direction musicale

Wouter Deltour

Paris, Théâtre de l’Athénée, vendredi 3 juin, 20h

Seul le Roi s’amuse dans la pièce de Victor Hugo qui inspira Rigoletto. Ne pas se fier au titre. Comme l’opéra de Verdi, le drame hugolien ne prête pas à rire, ni même à sourire. Pourtant, l’adaptation combinée des deux ouvrages par Waas Gramser et Kris Van Trier au Théâtre de l’Athénée jusqu’au dimanche 12 juin parvient plus d’une fois à dérider la salle. Là n’est pas la moindre prouesse d’une démarche qui mêle comédie et tragédie, texte et chant, français et italien, dans le but avoué d’élargir le public de l’opéra – louable intention dont l’enfer, on le sait, aime se paver.

S’il n’est pas certain que cette forme hybride de spectacle convertisse les moins initiés à un genre réputé difficile, force est de reconnaître l’originalité de l’approche et la rigueur avec laquelle elle est menée. Trois bouts de ficelle – un décor réduit à la portion congrue, une mise en scène (Tom Goossens) axée sur un plateau pivotant occupé par un piano droit – suffisent à raconter l’histoire de Rigoletto telle que nous la connaissons, exception faite du dénouement final placé en début de représentation selon l’usage désormais fréquent du flashback. Penché sur le cadavre de sa fille, le bouffon du roi, « sublime et grotesque », revit les événements qui ont précipité le drame.


© Proko and Penka

Les interprètes sont au nombre de six  : trois comédiens et un pianiste qui parfois chantent ; deux chanteurs qui parfois parlent. Ces derniers – Lars Corjn (François 1er/Mantoue) et Esther Kouwenhoven (Blanche/Gilda) assument le versant lyrique du spectacle, avec pour le ténor une voix non dénuée d’éclat mais en difficulté au-dessus du Sol, et pour la soprano une maîtrise admirable de la partition – ses aigus mais aussi ses ornements et ses nuances. « Caro nome » peut ainsi former cette parenthèse poétique durant laquelle la machine dramatique semble suspendre ses rotatives.

Dans cet opéra d’ensembles qu’est Rigoletto, il est indispensable que le bouffon – Filip Jordens – et les deux comédiens chargés d’incarner l’ensemble des autres rôles – Tom Goossens et Karlinj Sileghem – donnent aussi parfois de la voix, dût la justesse en souffrir et toutes références lyriques être écartées si l’on veut pouvoir adhérer à la proposition musicale. Mais, au piano – et au chant chaque fois que nécessaire –, Wouter Deltour maintient tant l’équilibre que l’esprit de la partition, si bien qu’en dépit d’innombrables libertés, Verdi prend l’’avantage sur Hugo. Les tirades théâtrales glissées de ci, de là, s’avèrent souvent difficiles à comprendre car malmenées par des comédiens au débit précipité.

Réconcilier parole et musique est un entreprise à laquelle l’art lyrique s’emploie non sans mal depuis sa création. Comment reprocher à cette sympathique relecture de n’y parvenir qu’à moitié.

Commentaires

VOUS AIMEZ NOUS LIRE… SOUTENEZ-NOUS

Vous pouvez nous aider à garder un contenu de qualité et à nous développer. Partagez notre site et n’hésitez pas à faire un don.
Quel que soit le montant que vous donnez, nous vous remercions énormément et nous considérons cela comme un réel encouragement à poursuivre notre démarche.

Note ForumOpera.com

2

Note des lecteurs

()

Votre note

/5 ( avis)

Aucun vote actuellement

Infos sur l’œuvre

Texte de Victor Hugo, musique Giuseppe Verdi

Adaptation de Waas Gramser, Kris Van Trier (Compagnie Marius), traduction en français d’Anne Vanderschueren

Production DESCHONECOMPANIE et Muziektheater Transparant.

Coproduction Comp. Marius, Opéra Grand Avignon, Athénéé Théâtre Louis-Jouvet et Perpodium

Détails

Mise en scène

Tom Goossens

Dramaturgie musicale

Lalina Goddard

Régie et réalisation du décor

Johannes Vochten

Eclairage

Luc Schaltin

Triboulet/Rigoletto

Filip Jordens

Blanche/Gilda

Esther Kouwenhoven

Le Roi/Mantoue

Lars Corijn

Autres rôles

Karlijn Sileghem

Tom Goossens

Piano et direction musicale

Wouter Deltour

Paris, Théâtre de l’Athénée, vendredi 3 juin, 20h

Nos derniers podcasts

Nos derniers swags

This be her Verse, par Golda Schultz et Jonathan Ware

La parole aux femmes
CDSWAG

Le Bourgeois Gentilhomme

Un gentilhomme en fête
CDSWAG

Debussy La Damoiselle élue

Lignes claires
CDSWAG

Les dernières interviews

Stanislas de Barbeyrac : « Il y aura peut-être un jour Tristan, si je suis sage »

Interview

Questionnaire de Proust – Sophie Koch : « Christian Thielemann compte beaucoup pour moi »

Interview

Sophie Koch : « Aborder Isolde, c’est être devant l’Everest »

Interview

Les derniers dossiers

Questionnaire de Proust

Dossier

Les grands entretiens de Charles Sigel

Dossier

Philippe Boesmans (1936 – 2022)

Dossier

Zapping

Vous pourriez être intéressé par :

Die Frau ohne Schatten – Baden-Baden

Le rêve de l’enfant
Kirill PETRENKO, Elza VAN DEN HEEVER
Spectacle

Test je peux pas publier 2 mais après oui

Spectacle

Test Editeur modifier sans relecture nécessaire

Spectacle

INSTANT LYRIQUE Alexandre Marcellier, Marie-Andrée Bouchard-Lesieur — Paris (Opéra Comique)

Les servantes écarlates
Marie-Andrée BOUCHARD-LESIEUR, Yoan BRAKHA, Alexandra MARCELLIER
Spectacle