Forum Opéra

Un Français chante God save the King et caracole seul en tête

Partager sur :
Partager sur facebook
Partager sur twitter
Partager sur linkedin
Partager sur pinterest
Partager sur whatsapp
Partager sur email
Partager sur print
Brève
18 septembre 2022
Un Français chante God save the King et caracole seul en tête

Infos sur l’œuvre

Détails

Le Royaume-uni avait presque tout prévu pour le décès d’Elizabeth. Ce qui n’était pas prévu, c’est que nombreux seraient ceux qui voudraient entendre le nouvel hymne royal, le God save the King succèdant au God save the Queen, en particulier sur les plateformes de streaming audio. Mais, le règne d’Elizabeth II ayant duré 70 ans, personne en Grande-Bretagne n’avait jugé utile d’enregistrer cette version : le précédent enregistrement britannique disponible remonte ainsi à 1932, chanté par Maurice Winnick et son orchestre, au Carlton Hotel. La seule version récente disponible se trouve être celle enregistrée  en 2017 pour le label Musigram par le baryton français Arnaud Kientz (également professeur et conférencier). Le chanteur avait enregistré La Marseillaise pour le même label en 2016 : l’année suivante, après avoir enregistré le God save the Queen, il proposa de chanter également la version alternative. Au final, cette unique version moderne (chantée ou instrumentale) aura été écoutée 500 000 fois à ce jour sur les diverses plateformes telles que Spotify, Deezer, Apple Music.. et caracole sur TikTok, d’autant que la nouvelle a été relayée par la BBC et par le quotidien britannique The Guardian. « C’est plutôt amusant », déclare Arnaud Kientz heureux de toucher un public jeune. « Ça me fait plaisir. Ça leur permet d’entendre une voix qu’ils n’ont pas l’habitude d’entendre » et « le genre lyrique a besoin des jeunes ». Invité sur BFM TV, le baryton a même interprété la page en direct à l’antenne. Le royaume ne pouvait tolérer longtemps un tel attentat à l’orgueil national : la BBC a annoncé avoir engagé la mezzo-soprano écossaise (!) Katherine Jenkins, la tête de gondole du cross-over amplifié, mais cette version n’est pas encore commercialisée, le deuil national ne facilitant sans doute pas les choses. On en profitera pour rappeler que l’hymne s’est vu attribuer une origine française (contestée) relayée par Berlioz : selon les Souvenirs (apocryphes) de la marquise de Créquy, un Grand Dieu sauve le Roi aurait été composé en 1686 sur un texte de Madame de Brinon, supérieure de la Maison royale de Saint-Louis, et mis en musique par Jean-Baptiste Lully. L’hymne, qui serait ensuite devenu God save the King, devait fêter le rétablissement de Louis XIV après son opération d’une fistule anale, mais l’histoire semble dénuée de fondement. Cette version attend encore son interprète.

Sources : AFP et BFM TV

Commentaires

VOUS AIMEZ NOUS LIRE… SOUTENEZ-NOUS

Vous pouvez nous aider à garder un contenu de qualité et à nous développer. Partagez notre site et n’hésitez pas à faire un don.
Quel que soit le montant que vous donnez, nous vous remercions énormément et nous considérons cela comme un réel encouragement à poursuivre notre démarche.

Infos sur l’œuvre

Détails

Nos derniers podcasts

Nos derniers swags

This be her Verse, par Golda Schultz et Jonathan Ware

La parole aux femmes
CDSWAG

Le Bourgeois Gentilhomme

Un gentilhomme en fête
CDSWAG

Debussy La Damoiselle élue

Lignes claires
CDSWAG

Les dernières interviews

Stanislas de Barbeyrac : « Il y aura peut-être un jour Tristan, si je suis sage »

Interview

Questionnaire de Proust – Sophie Koch : « Christian Thielemann compte beaucoup pour moi »

Interview

Sophie Koch : « Aborder Isolde, c’est être devant l’Everest »

Interview

Les derniers dossiers

Questionnaire de Proust

Dossier

Les grands entretiens de Charles Sigel

Dossier

Philippe Boesmans (1936 – 2022)

Dossier

Zapping

Vous pourriez être intéressé par :

Radio Classique décerne ses trophées 2023

Brève

Pas de salaire au Mai musical florentin

Brève

Le concours La Maestra ouvre ses inscriptions

Brève

Coupes au Royaume-Uni : dissolution des BBC Singers

Brève