Forum Opéra

Les Contes d'Hoffmann — Berlin

arrow_back_iosarrow_forward_ios
Partager sur :
Partager sur facebook
Partager sur twitter
Partager sur linkedin
Partager sur pinterest
Partager sur whatsapp
Partager sur email
Partager sur print
Spectacle
19 mai 2010
Hoffmann à l’Est

Note ForumOpera.com

2

Infos sur l’œuvre

Les Contes d'Hoffmann (Offenbach, Roth – Berlin)

Détails

Jacques Offenbach (1819-1880)

 

Les contes d’Hoffmann

(Hoffmanns Erzählungen)

Opéra fantastique en trois actes, inachevé (1881)

Livret de Jules Barbier d’après la pièce de Barbier et Carré (1851)

et des nouvelles de E. T. A. Hoffmann

Version Fritz Oeser (1976), chantée en allemand

 

 

 

 

Mise en scène : Thilo Reinhardt

Décors : Paul Zoller

Costumes : Katharina Gault

Lumières : Franck Evin

 

Hoffmann : Erin Caves

 Nicklausse / la Muse : Elisabeth Starzinger

Olympia : Cornelia Götz

Antonia : Erika Roos

Giulietta : Nadja Stefanoff

Stella : Ana Filipovic

La voix de la mère : Christiane Oertel

Lindorf, Coppelius, Dr Miracle, Dapertutto : Carsten Sabrowski

Andrès, Cochenille, Frantz, Pittichinaccio : Christoph Schröter

Luther, Crespel : Tilmann Rönnebeck

Hermann, Schlemil : Ingo Witzke

Nathanaël, Spalanzani : Stephan Spiewok

Un pianiste : Wolfgang Singula

 

Orchestre et chœur du Komische Oper Berlin

Direction : François Xavier Roth

 

Berlin, Komische Oper, 19 mai 2010

 

 

 

Hoffmann à l’Est

 

Toujours à la recherche de LA version vraiment fantastique des Contes d’Hoffmann… Peut-être est-elle susceptible d’être trouvée en Allemagne, d’autant qu’il est intéressant d’entendre l’opéra d’Offenbach chantée en allemand, et de voir ainsi quel peut être l’impact de la langue sur le phrasé et les intonations. L’œuvre, transposée (production 2007) dans un café-restaurant des années 50-60, en Allemagne de l’Est, est traitée totalement au premier degré, genre Chapeau melon et bottes de cuir, sans aucun fantastique, ni donc rien de très mystérieux. Au contraire, une reconstitution scrupuleuse par Paul Zoller de l’atmosphère de l’époque, couleur rouge sombre, avec des parties de décors qui vont changer de couleur au fil des actes. Une pin-up en carton découpé : c’est Stella. Les garçons s’affairent et dressent les tables. Les costumes de Katharina Gault achèvent de bien caractériser la période choisie.

 

La poupée Olympia apparaît façon poule de luxe, cheveux blancs, quasiment nue sous sa fourrure blanche, lunettes de soleil et bottes de plastique noir à talons. Coppelius s’occupe, avec tenailles et collyre, à lui greffer des yeux. Assise les jambes écartées (ce que l’un des invités s’évertue à photographier en gros plan), Olympia épluche une banane pour que les choses soient bien claires. A la fin de la valse, elle se retrouve assise sur Hoffmann allongé, et semble y prendre un grand plaisir (ce n’est pas nouveau !). Au passage, elle émascule un invité et se retrouve la bouche en sang. A la fin, Coppelius lui arrache les yeux et Olympia erre sur scène, ses deux nerfs optiques sortant de derrière ses lunettes, avant de s’effondrer. Plus Grand Guignol que fantastique.

 

Antonia est un genre de grosse poupée en robe vaporeuse et chaussons bleus à gros pompons et petits talons, pétante de santé mais toussant à qui mieux-mieux en tachant son mouchoir de sang. Frantz chante son air avec une extrême lenteur à Antonia, qui sanglote bruyamment sans raison apparente. Pendant la scène avec le Docteur Miracle, des croque-morts apportent déjà, sous un éclairage verdâtre, l’urne funéraire, la couronne mortuaire puis le cercueil d’Antonia, et la mesurent au passage à l’instar du croque-mort des aventures de Lucky Luke. Le fantôme de sa mère vient la rejoindre : agitée, menaçante même, elle gronde sa fille comme une gosse. A la fin de la scène, la salle est partiellement rallumée, et des choristes en habit et robe du soir viennent occuper les loges d’avant-scène, augmentant encore le trouble d’Antonia.

 

Petit à petit, les choses se mettent donc en place, mais le volet fantastique de l’œuvre n’arrive pas vraiment à prendre, peut-être du fait de l’aspect familier du décor choisi. Mais l’acte de Giulietta est encore plus flou et a bien du mal à s’intégrer dans le parti pris dramaturgique. Pendant la barcarolle, les deux chanteuses se caressent tout partout à qui mieux-mieux. Le combat à l’épée est remplacé par un duel au pistolet, et surtout les mouvements des personnages entre la salle de restaurant et les coulisses font perdre le fil de cet acte qui est déjà le plus faible des trois et qui, ainsi traité, ne gagne rien, bien au contraire. Pendant la reprise de la barcarolle, la scène est prise d’un mouvement de va et vient horizontal.

 

Tout cela ne serait pas inintéressant si la mise en scène de Thilo Reinhardt n’était pas entachée de beaucoup de temps morts et de silences (qui de plus laissent entendre dans la salle un bruit de ronflement permanent de soufflerie – air conditionné ou ventilation de projecteurs – plutôt gênant) ; par ailleurs, il y a un décalage entre le jeu des acteurs et les réactions du public : on rit beaucoup sur scène, mais pas du tout dans la salle, ce qui est souvent le signe d’un mauvais théâtre ; jusqu’où tout cela est-il voulu ? On peut se le demander en constatant que les choristes jouent comme il y a cinquante ans (mines stéréotypées, œillades de côté, mimiques faisant semblant de se parler, etc.), alors qu’ils prouvent dans d’autres spectacles qu’ils sont capables de faire tout à fait autre chose. Mais si pastiche il y a, le principe n’en est pas poussé jusqu’au bout, ce qui est dommage.

 

L’interprétation d’Hoffmann par Erin Caves est de très haut niveau ; la voix est bien adaptée au rôle, et la caractérisation du personnage intéressante. Mais la distribution est surtout dominée par l’excellent Carsten Sabrowski qui interprète avec autorité les quatre rôles maléfiques : voix ample et sonore, très bonnes articulation et projection, jeu scénique d’une grande sobriété, il est totalement convaincant. L’Olympia de Cornelia Götz,l’Antonia d’Erika Roos et la Giulietta de Nadja Stefanoff sont également de niveau international : il est rare de voir réunies dans cette œuvre trois cantatrices d’une qualité vocale aussi égale, parfaitement adaptées aux personnages qu’elles interprètent, et qui maîtrisent aussi bien la scène. Excellente interprétation également de la mère par Christiane Oertel.

 

Malheureusement, le reste de la distribution est loin d’arriver au même niveau, et notamment  Elisabeth Starzinger qui est particulièrement décevante dans le double rôle de Nicklausse et de la Muse : elle n’est pas une vraie mezzo, et la voix est déjà bien abimée. Or, ces deux personnages ayant une tessiture se situant essentiellement dans le médium et dans le grave, il est dommage de n’en entendre que les parties aigües, d’autant que Nicklausse prend dans la version Oeser une importance primordiale. Le quadruple rôle de serviteur chanté par Christoph Schröter n’est pas mieux servi, la voix est laide, c’est souvent faux, et même tellement effroyable qu’Antonia sort en claquant la porte avant même la fin de son air.

 

L’orchestre, de son côté, est lourd, souvent trop fort, ne faisant pas la part belle aux nombreuses finesses de la partition. Il est vrai que le texte allemand entraîne insensiblement un alourdissement de l’œuvre, qui en perdant le phrasé français perd beaucoup de la qualité de ses envolées lyriques. Mais la responsabilité du chef François Xavier Roth est totalement engagée quand, par exemple, le passage du prologue au Ier acte est absolument manqué, l’étagement des plans instrumentaux étant noyé dans une véritable bouillie orchestrale. Enfin, à partir du moment où la version Oeser a été choisie, supprimer le sublime air final de la muse « Des cendres de ton cœur réchauffe ton génie… » ainsi que le chœur qui suit est purement criminel.

 

Il n’en reste pas moins que l’on trouve ce spectacle intéressant, à partir du moment où l’on entre dans le jeu de la mise en perspective « Allemagne de l’Est », et on se laisse finalement séduire par cette adaptation plus noire que vraiment fantastique.

Jean-Marcel Humbert

Commentaires

VOUS AIMEZ NOUS LIRE… SOUTENEZ-NOUS

Vous pouvez nous aider à garder un contenu de qualité et à nous développer. Partagez notre site et n’hésitez pas à faire un don.
Quel que soit le montant que vous donnez, nous vous remercions énormément et nous considérons cela comme un réel encouragement à poursuivre notre démarche.

Note ForumOpera.com

2

Note des lecteurs

()

Votre note

/5 ( avis)

Aucun vote actuellement

Infos sur l’œuvre

Les Contes d'Hoffmann (Offenbach, Roth – Berlin)

Détails

Nos derniers podcasts

Nos derniers swags

This be her Verse, par Golda Schultz et Jonathan Ware

La parole aux femmes
CDSWAG

Le Bourgeois Gentilhomme

Un gentilhomme en fête
CDSWAG

Debussy La Damoiselle élue

Lignes claires
CDSWAG

Les dernières interviews

Stanislas de Barbeyrac : « Il y aura peut-être un jour Tristan, si je suis sage »

Interview

Questionnaire de Proust – Sophie Koch : « Christian Thielemann compte beaucoup pour moi »

Interview

Sophie Koch : « Aborder Isolde, c’est être devant l’Everest »

Interview

Les derniers dossiers

Questionnaire de Proust

Dossier

Les grands entretiens de Charles Sigel

Dossier

Philippe Boesmans (1936 – 2022)

Dossier

Zapping

Vous pourriez être intéressé par :

Die Frau ohne Schatten – Baden-Baden

Le rêve de l’enfant
Kirill PETRENKO, Elza VAN DEN HEEVER
Spectacle

Test je peux pas publier 2 mais après oui

Spectacle

Test Editeur modifier sans relecture nécessaire

Spectacle

INSTANT LYRIQUE Alexandre Marcellier, Marie-Andrée Bouchard-Lesieur — Paris (Opéra Comique)

Les servantes écarlates
Marie-Andrée BOUCHARD-LESIEUR, Yoan BRAKHA, Alexandra MARCELLIER
Spectacle