Forum Opéra

Diana Damrau & Jonas Kaufmann, Italienisches Liederbuch — Baden-Baden

arrow_back_iosarrow_forward_ios
Partager sur :
Partager sur facebook
Partager sur twitter
Partager sur linkedin
Partager sur pinterest
Partager sur whatsapp
Partager sur email
Partager sur print
Spectacle
2 février 2018
Amours solaires et romantiques

Note ForumOpera.com

4

Infos sur l’œuvre

Détails

Hugo Wolf (1860-1903)

Italienisches Liederbuch (Livre de chansons italiennes)

1. (1) Auch kleine Dinge können uns entzücken

2. (4) Gesegnet sei, durch den die Welt entstund

3. (39) Gesegnet sei das Grün und wer es trägt

4. (3) Ihr seid die Allerschönste weit und breit

5. (21) Man sagt mir, deine Mutter woll es nicht

6. (41) Heut‘ Nacht erhob ich mich um Mitternacht

7. (40) O wär‘ dein Haus durchsichtig wie ein Glas

8. (27) Schon streckt’ ich aus im Bett die müden Glieder

9. (18) Heb’ auf dein blondes Haupt und schlafe nicht

10. (20) Mein Liebster singt am Haus im Mondenscheine

11. (22) Ein Ständchen Euch zu bringen kam ich her

12. (42) Nicht länger kann ich singen, denn der Wind

13. (43) Schweig einmal still, du garst’ger Schwätzer dort

14. (44) O wüßtest du, wie viel ich deinetwegen

15. (6) Wer rief dich denn? Wer hat dich herbestellt

16. (31) Wie soll ich fröhlich sein und lachen gar

17. (10) Du denkst mit einem Fädchen mich zu fangen

18. (14) Geselle, woll’n wir uns in Kutten hüllen

19. (45) Verschling der Abgrund meines Liebsten Hütte

20. (8) Nun laß uns Frieden schließen, liebstes Leben

21. (29) Wohl kenn’ ich Euren Stand, der nicht gering

22. (38) Wenn du mich mit den Augen streifst und lachst

23. (36) Wenn du, mein Liebster, steigst zum Himmel auf

Pause

24. (23) Was für ein Lied soll dir gesungen werden

25. (19) Wir haben beide lange Zeit geschwiegen

26. (34) Und steht Ihr früh am Morgen auf vom Bette

27. (16) Ihr jungen Leute, die ihr zieht ins Feld

28. (9) Daß doch gemalt all deine Reize wären

29. (2) Mir ward gesagt, du reisest in die Ferne

30. (17) Und willst du deinen Liebsten sterben sehen

31. (33) Sterb’ ich, so hüllt in Blumen meine Glieder

32. (15) Mein Liebster ist so klein, daß ohne Bücken

33. (35) Benedeit die sel’ger Mutter

34. (24) Ich esse nun mein Brot nicht trocken mehr

35. (7) Der Mond hat eine schwere Klag’ erhoben

36. (25) Mein Liebster hat zu Tische mich geladen

37. (26) Ich ließ mir sagen und mir ward erzählt

38. (11) Wie lange schon war immer mein Verlangen

39. (37) Wie viele Zeit verlor ich, dich zu lieben

40. (32) Was soll der Zorn, mein Schatz, der dich erhitzt

41. (5) Selig ihr Blinden, die ihr nicht zu schauen

42. (12) Nein, junger Herr, so treibt man’s nicht, fürwahr

43. (13) Hoffärtig seid Ihr, schönes Kind, und geht

44. (28) Du sagst mir, daß ich keine Fürstin sei

45. (30) Laß sie nur gehn, die so die Stolze spielt

46. (46) Ich hab in Penna einen Liebsten wohnen

Rappel

Felix Mendelssohn-Bartholdy (1809-1847)

Gruß

Robert Schumann (1810-1856)

Unter‘m Fenster

Jonas Kaufmann, ténor

Diana Damrau, soprano

Piano

Helmut Deutsch

Baden-Baden, Festspielhaus, vendredi 2 février 2018, 20h

Depuis ses débuts au Festspielhaus de Baden-Baden en guest star de luxe dans le rôle du chanteur italien du Rosenkavalier en 2009, Jonas Kaufmann est l’une des stars absolues de la maison. Dès lors, c’est quasiment à guichets fermés qu’il se produit, quel que soit le programme. Accompagné d’une autre diva aimée du public badois, Diana Damrau, d’ailleurs déjà sa partenaire dans le Rosenkavalier évoqué plus haut, il va de soi que la vaste salle était une fois de plus pleine à craquer, malgré un récital intimiste qui plus est accompagné au piano, contrairement aux amples formations orchestrales habituelles.

L’Italienisches Liederbuch d’Hugo Wolf est néanmoins un choix qui ne surprendra pas : on connaît le goût des Allemands pour l’Italie ; et les lieder de Wolf, composés en deux séries, d’abord en 1890, puis en 1896, sont construits à partir de courts poèmes italiens traduits et adaptés avec raffinement, dans un délicieux mélange de soleil méridional et de mélancolie romantique. Chantés en alternance par une voix de femme puis d’homme, on ne peut que se référer immanquablement à la version au disque d’Elisabeth Schwarzkopf et Dietrich Fischer-Dieskau accompagnés par Gerald Moore, à laquelle la prestation de ce jour fait écho. Il faut dire que le timbre de plus en plus ambré de Jonas Kaufmann inspire la correspondance avec le baryton, mais la comparaison s’arrête là. Il se trouve que, ce soir, l’ordre des 46 pièces des deux recueils a été totalement modifié, l’ensemble divisé en quatre sections (ce qui permet en outre à Diana Damrau quatre changements de châles pour rehausser sa robe noire parsemée de fleurs). Cela crée de la sorte une ambiance toute particulière, transformant les courtes miniatures sans lien réel entre elles en récit apparenté à un opéra déclinant les diverses phases amoureuses.


© manolopress_Michael Bode

Ainsi, le couple du soir se conte fleurette, entre premiers émois enfiévrés, valses hésitations et doutes, puis sérénades enflammées et affections partagées avant les reproches et des disputes amoureuses un rien plus triviales et moqueuses (« Tu me dis que je ne suis pas une princesse, mais tu n’es pas non plus un prince… ») pour s’achever sur un mini catalogue à la Leporello dans le 46e numéro. Il faut dire que ce choix se révèle fort judicieux, permettant de caractériser le cycle et lui conférant un charme supplémentaire. Jonas Kaufmann mime l’adolescent candide et empoté, puis l’amoureux transis et passionné avant de se montrer plus assuré, après la pause, ce en quoi il est bien plus convaincant. Vocalement, difficile de reprocher quoi que ce soit au ténor adulé. Ce ne sont cependant pas les aigus qui séduisent, mais la beauté et la clarté de la diction, les petits miracles d’expressivité, atteints notamment dans le numéro 26 (initialement 34) : « Und steht Ihr früh am Morgen auf vom Bette », moment d’ineffable caresse sensuelle et veloutée. Et les pianissimi contrastent avec les coups de force percutants, pour un résultat d’une incontestable puissance de séduction.

Diana Damrau est, elle aussi, très en beauté vocale. Quant à son tempérament scénique, il est volcanique. Oh, la belle allemande sait se tenir dignement, mais elle ne demande qu’à se trémousser, passant des rougeurs timides de la vierge effarouchée aux divines coquetteries de l’amante experte en œillades et mimiques en tous genres. Et contrairement à son partenaire qui lorgne régulièrement sur son discret pupitre, elle est totalement libre de ne se concentrer que sur son jeu. Sous des faux-airs de Meryl Streep, elle minaude puis se fait moqueuse, quitte à flirter avec le cabotinage. Son interprétation vocale, en revanche, est de bout en bout époustouflante, parfaitement maîtrisée. Vocalises et longueur de souffle, tout y est. Chaque mot est parfaitement audible et l’on s’amuse beaucoup à entendre la soprano égrener les petits riens (« Auch kleine Dinge können uns entzücken », Même les petites choses peuvent nous ravir) qui sont à même de nous charmer : les perles, les roses, mais aussi… les olives. Pour finir, les deux partenaires nous proposent en rappel deux petits bijoux finement ciselés : Gruß de Felix Mendelssohn et Unter‘m Fenster de Robert Schumann.

Cela fait par ailleurs plaisir de retrouver le tandem formé par Jonas Kaufmann et son complice pianiste Helmut Deutsch, impeccable comme jamais, mieux qu’à son aise dans la subtile complexité des lieder de Wolf. Toute la délicatesse, toute la puissance expressive des deux recueils sont ici transcendées, avec une facilité apparente et un effet de transparence qui mettent merveilleusement en valeur les voix.

Encore quelques jours de patience et l’on pourra réentendre le trio à la Philharmonie de Paris le mercredi 14 février. Idéal programme pour une Saint-Valentin… Mais, attention, comme au Festspielhaus, la soirée affiche complet.

Commentaires

VOUS AIMEZ NOUS LIRE… SOUTENEZ-NOUS

Vous pouvez nous aider à garder un contenu de qualité et à nous développer. Partagez notre site et n’hésitez pas à faire un don.
Quel que soit le montant que vous donnez, nous vous remercions énormément et nous considérons cela comme un réel encouragement à poursuivre notre démarche.

Note ForumOpera.com

4

Note des lecteurs

()

Votre note

/5 ( avis)

Aucun vote actuellement

Infos sur l’œuvre

Détails

Hugo Wolf (1860-1903)

Italienisches Liederbuch (Livre de chansons italiennes)

1. (1) Auch kleine Dinge können uns entzücken

2. (4) Gesegnet sei, durch den die Welt entstund

3. (39) Gesegnet sei das Grün und wer es trägt

4. (3) Ihr seid die Allerschönste weit und breit

5. (21) Man sagt mir, deine Mutter woll es nicht

6. (41) Heut‘ Nacht erhob ich mich um Mitternacht

7. (40) O wär‘ dein Haus durchsichtig wie ein Glas

8. (27) Schon streckt’ ich aus im Bett die müden Glieder

9. (18) Heb’ auf dein blondes Haupt und schlafe nicht

10. (20) Mein Liebster singt am Haus im Mondenscheine

11. (22) Ein Ständchen Euch zu bringen kam ich her

12. (42) Nicht länger kann ich singen, denn der Wind

13. (43) Schweig einmal still, du garst’ger Schwätzer dort

14. (44) O wüßtest du, wie viel ich deinetwegen

15. (6) Wer rief dich denn? Wer hat dich herbestellt

16. (31) Wie soll ich fröhlich sein und lachen gar

17. (10) Du denkst mit einem Fädchen mich zu fangen

18. (14) Geselle, woll’n wir uns in Kutten hüllen

19. (45) Verschling der Abgrund meines Liebsten Hütte

20. (8) Nun laß uns Frieden schließen, liebstes Leben

21. (29) Wohl kenn’ ich Euren Stand, der nicht gering

22. (38) Wenn du mich mit den Augen streifst und lachst

23. (36) Wenn du, mein Liebster, steigst zum Himmel auf

Pause

24. (23) Was für ein Lied soll dir gesungen werden

25. (19) Wir haben beide lange Zeit geschwiegen

26. (34) Und steht Ihr früh am Morgen auf vom Bette

27. (16) Ihr jungen Leute, die ihr zieht ins Feld

28. (9) Daß doch gemalt all deine Reize wären

29. (2) Mir ward gesagt, du reisest in die Ferne

30. (17) Und willst du deinen Liebsten sterben sehen

31. (33) Sterb’ ich, so hüllt in Blumen meine Glieder

32. (15) Mein Liebster ist so klein, daß ohne Bücken

33. (35) Benedeit die sel’ger Mutter

34. (24) Ich esse nun mein Brot nicht trocken mehr

35. (7) Der Mond hat eine schwere Klag’ erhoben

36. (25) Mein Liebster hat zu Tische mich geladen

37. (26) Ich ließ mir sagen und mir ward erzählt

38. (11) Wie lange schon war immer mein Verlangen

39. (37) Wie viele Zeit verlor ich, dich zu lieben

40. (32) Was soll der Zorn, mein Schatz, der dich erhitzt

41. (5) Selig ihr Blinden, die ihr nicht zu schauen

42. (12) Nein, junger Herr, so treibt man’s nicht, fürwahr

43. (13) Hoffärtig seid Ihr, schönes Kind, und geht

44. (28) Du sagst mir, daß ich keine Fürstin sei

45. (30) Laß sie nur gehn, die so die Stolze spielt

46. (46) Ich hab in Penna einen Liebsten wohnen

Rappel

Felix Mendelssohn-Bartholdy (1809-1847)

Gruß

Robert Schumann (1810-1856)

Unter‘m Fenster

Jonas Kaufmann, ténor

Diana Damrau, soprano

Piano

Helmut Deutsch

Baden-Baden, Festspielhaus, vendredi 2 février 2018, 20h

Nos derniers podcasts

Nos derniers swags

This be her Verse, par Golda Schultz et Jonathan Ware

La parole aux femmes
CDSWAG

Le Bourgeois Gentilhomme

Un gentilhomme en fête
CDSWAG

Debussy La Damoiselle élue

Lignes claires
CDSWAG

Les dernières interviews

Stanislas de Barbeyrac : « Il y aura peut-être un jour Tristan, si je suis sage »

Interview

Questionnaire de Proust – Sophie Koch : « Christian Thielemann compte beaucoup pour moi »

Interview

Sophie Koch : « Aborder Isolde, c’est être devant l’Everest »

Interview

Les derniers dossiers

Questionnaire de Proust

Dossier

Les grands entretiens de Charles Sigel

Dossier

Philippe Boesmans (1936 – 2022)

Dossier

Zapping

Vous pourriez être intéressé par :

Die Frau ohne Schatten – Baden-Baden

Le rêve de l’enfant
Kirill PETRENKO, Elza VAN DEN HEEVER
Spectacle

Test je peux pas publier 2 mais après oui

Spectacle

Test Editeur modifier sans relecture nécessaire

Spectacle

INSTANT LYRIQUE Alexandre Marcellier, Marie-Andrée Bouchard-Lesieur — Paris (Opéra Comique)

Les servantes écarlates
Marie-Andrée BOUCHARD-LESIEUR, Yoan BRAKHA, Alexandra MARCELLIER
Spectacle